洪湖水浪打浪
Honghu Lake, Rolling on Wave on Wave
作词:梅少山 朱本和 潘今阶
作曲:张敬安 欧阳谦叔
英译:译海轻舟
洪湖水呀浪呀嘛浪打浪啊
Honghu Lake ya, rolling on wave on
wave ah
洪湖岸边是呀嘛是家乡啊
The shore of the lake is just my dear
homeland ah
清早船儿去呀去撒网
Early at dawn we row boats to cast
fishing nets
晚上回来鱼满舱 啊
At dusk we return with boats full of fish
ah
四处野鸭和菱藕
Wild ducks, lotus roots are here and
there
秋收满畈稻谷香
Autumn fields smell of ripe rice
人人都说天堂美
Though men would say heaven's fair
怎比我洪湖鱼米乡
With our land of plenty it can't compare
四处野鸭和菱藕
there
秋收满畈稻谷香
人人都说天堂美
怎比我洪湖鱼米乡
译于2018.4.23/13:43
修定于2025.5.16/5:36