新闻资讯-歌剧话剧

楚辞—《九歌》之《湘夫人》1古文及翻译

发布时间:2025-06-21 18:15:03  浏览量:14

湘夫人

屈原

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

译文:

湘夫人已经来到了洞庭湖北岸的小洲上,不见她时望眼欲穿心忧伤。萧瑟的秋风轻轻吹拂,洞庭湖波涛汹涌, 树叶纷纷飘落。站在白薠水草中纵目远望,为约会的美好时刻早已准备好。为什么山鸟聚集在水草中?为什么渔网张在树梢上?沅水有白芷澧水里有兰花,我思念你啊却不敢说出来。我神思迷茫向远处眺望,却只见那沅水澧水缓缓流淌。为什么麋鹿寻食庭院中?为什么蛟龙游戏河岸上?清晨我纵马奔驰在大江边,傍晚我渡到大江的西岸旁。听到爱人召唤我的声音,我就疾驰飞奔和你一起高飞远去。

《湘夫人》是以湘君的口气表达湘水男神对湘夫人的怀恋,以及他寻找爱人的急切心理,表现了他对爱情的忠贞。

标签: 翻译 九歌 楚辞 澧水 湘夫人
sitemap