新闻资讯-歌剧话剧

我译塔吉克斯坦诗歌《波斯湾芬芳》

发布时间:2025-06-22 21:36:00  浏览量:16

从波斯湾吹来了波斯微风,

云朵在设拉子天空飘荡像波斯银丝。

从沉船的残骸中浮起永不沉没的诗句,

诗歌也被打碎和波斯古老的箴言里。

我在夜晚看见筛海醉心于石油的气息,

他裹着克凡的芬芳,带着波斯的馥郁离去。

——塔吉克斯坦诗人:穆明.卡诺阿托(罗珊娜妮译)​

原创翻译声明,原创不易,感谢赞赏支持。严禁白剽畜抄袭复制等侵权,侵权必究。

标签: 诗歌 塔吉克斯坦 波斯湾 波斯湾芬芳 塔吉克斯坦诗歌
sitemap