在古埃及、古希腊和腓尼基等地也流传着一首歌,古希腊人称之为《林努斯歌》。古希腊历史家希罗多德的《历史》这样记载:
埃及人究竟是从哪里得到林努斯这首歌的?看来,他们是从远古时代开始就一直传唱这首歌了。在埃及语中,曼涅洛斯就相当于林努斯。埃及人告诉我,说曼涅洛斯是他们第一个国王唯一的儿子,他夭折了,因此埃及人便为他唱这首挽歌向他致敬;于是,他们就是这样有了第一首也是唯一的一首歌。(徐松岩译)
这段记载包含着如下信息:《林努斯歌》是古埃及的第一首歌;林努斯的埃及语是曼涅洛斯;曼涅洛斯是古埃及第一位国王的独生子,他夭折了,古埃及人唱起这首歌来纪念他。这首歌的内容已无从知晓,但如果知道古埃及语曼涅洛斯的意思是“回到我们这里来吧”,就应该也能猜出几分。
“回到我们这里来”意味着什么?弄清这一点,需要了解古埃及人的空间概念。在他们的观念中,除了人们生存的现实世界,还有个幽冥之国在日落之西。他们想象亡灵可以搭乘太阳的便车,“太阳巡行周天,没于西方,霞光绚烂,映现于此”(《世界各民族历史上的宗教》);太阳落脚的地方,于是就成为亡灵聚集之地,相当于中国古人观念中的冥世或阴间。这样理解“回到我们这里来”,就是从死回到生,从幽冥之国回到现实世界。
古埃及人认为生命是永恒的,死亡是暂时的,死去的只是躯体,其他部分依然存在,即如人的偶体“卡”,仍将存在于幽冥之国。他们虽然不以死亡为虚无,却不否认死亡是一种不幸,确信亡灵在冥世将会受到审判,遭遇种种厄运,面临种种险境。“回到我们这里来”的呼唤,已说明他们以死亡为悲哀,如果王子是去更好的地方,又何必让他回来呢?
进一步推测,他们可能还会感慨死亡的残酷,以至贵为王子(在古埃及人观念中近似神子)仍难逃一死;何况王子又是夭折,他们因而还会感慨生命无常。所有这些,虽有上述文本作为依据,并且死亡也的确称得上人类的宿命,但以此断定《林努斯歌》其实是在歌唱命运,理由尚不充分;不过,古埃及人确乎具有浓厚的宿命论观念,这在他们的文化中可以找到足够的依据。距今大约四千年的古埃及中王国时期,流传着一个《被命运注定的王子的故事》,与《林努斯歌》的故事颇为相似:
一位王子从出生起,就有神谕说他将死于一条鳄鱼,或者一条蛇,或者一只狗。为了让王子逃避注定的命运,国王让人在沙漠中建造了一座宫殿, 让王子生长在一个与世隔绝的地方。王子长大后,有一天在屋顶上看到有人带着一只狗,于是他也想要一只。国王担心他过于寂寞,就让人找了一只不会伤害人的小狗送给他。王子成人后,知道了那个神谕,以为逃避不是办法,于是随身带着防身武器和那只小狗外出漫游。后来,他去到一个新的国度,娶了国王的女儿,并把那个神谕告诉妻子。妻子极力帮他防范命中注定的厄运,一次又一次地避免了鳄鱼和蛇的伤害。然而,不幸的事情还是发生了,他所宠爱的狗引起了他的死亡。一天王子外出,那只小狗冲进河里,他也跟着下了河,这时鳄鱼出现了……
这个故事可能是寓言,因为故事中的鳄鱼居然说话了。不过,这并不妨碍我们了解古埃及人的观念,因为寓言也属于社会意识,也是社会存在的反映。大约古埃及就像中国的夏朝,同样处在奴隶制时代,人们由于不能掌握自己的命运,所以诉诸某种神秘力量,以为冥冥中有什么东西主宰着他们的命运。命运力量是不可抗拒的,就连最高统治者也无法改变,贵为王子也无法逃避,即便在新的国度受到特殊关照,仍防不胜防,命中注定的不幸仍然会到来。试比较这个故事和《林努斯歌》即曼涅洛斯王子的故事,不难发现,后者缺少的只是一个神谕。也许由于年代久远,信息衰减,造成两个故事的差异,而在《林努斯歌》产生的时候,原本是有这样一个神谕的——如果是那样,那么曼涅洛斯王子的夭折就被视为命中注定,而《林努斯歌》也就是一曲命运之歌了。
从希罗多德的记载看来,《林努斯歌》也是古埃及音乐的源头,正如《破斧之歌》“实始为东音”,二者同样叹惋生命的脆弱,表现了人在命运面前的无奈。古埃及的“第一个国王”,从统一上下埃及、建立第一王朝的美尼斯算起,距今大约五千年。如果说《林努斯歌》也是一曲命运之歌,那么显然是与《破斧之歌》同样古老的命运之歌。
【作者系列文史随笔《野狐禅随笔》第一集、第二集出版。连同此前出版的《我眼中的风景》,至今已出版系列及二级系列合集《春秋论》《死生论》《不死论》,合计九十多万字。】