这里整理了朝鲜原版《落花流水》最流行、最优美的3个汉语版本,美得不像话!
1. 最流行·国语传唱版(适配演唱)
春日里,冰雪消融,落花逐水流
莫相忘,芳草萋萋,旧誓仍温柔
岁月载动一叶孤舟,心事泊渡口
翻青山,越过小溪,人生几春秋
春日里,云卷江天,风絮自悠悠
听云雀,声声渐远,随风过瀛洲
红桃花影落春波,何处觅归鸥
且与我,再别长亭,聚散似水流
2. 最优美·文言译版(意境最浓)
江山依旧,落花逐水长流
春波碧草,曾记当年盟鸥
岁月悠悠,载我心事悠悠
韶华过尽,越尽青山万重愁
白云苍狗,云雀啼破春柔
三月桃花,零落水畔汀洲
渡口风轻,何处寻我归舟
聚散匆匆,都付一江东流
3. 最忠实·直译版(贴近原意)
这片江山,落花随水悠悠
春日流淌,青草碧绿如绸
曾许下的誓言啊
载着岁月的梦
载着我的心
走过如花人生
翻越那山岗吧
在这片江山,飘逝的白云间
云雀声声啼鸣
三月春光,红花映水
春日渡口旁
去往幸福水鸟啼鸣的港湾
落花流水虽无意,明月清风却有情