本地化翻译歌剧资讯
本地化翻译歌剧资讯
《丝之歌》中文改进需要3到4周上线 官方推荐民间中文mod过
09-24 10:30
本地化风格引争议《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌
09-05 10:42
《空洞骑士:丝之歌》简中翻译被玩家诟病:让人看不懂
09-05 10:35
为什么你的海外新闻稿总被谷歌忽视?小媒探帮你精准避坑
06-11 14:18
海外发稿总碰壁?苔米传媒带你轻松突破谷歌收录困境
06-11 10:55
为什么你的海外发稿总在谷歌“查无此文”?真相在这!
06-11 09:24
sitemap