新闻资讯-歌剧话剧

英语教材封面改版

英语教材,旧版(右边)改为新版(左边),到底想改什么?

封面悉尼歌剧院改成了北京天坛,旧版教材学英语是打开外面的一扇窗,新版教材学英语是要重视英语本土化?

ENGLISHI改成了YINGYU,是因为“英语”这两个汉字怕高中生不认识,要像小学生那样注音?

我是看不懂,理解不了。出版社请解释一下呗!

标签: 悉尼歌剧院 出版社 汉字