翻译歌剧资讯
翻译歌剧资讯
《丝之歌》好评狂跌!翻译不是唯一问题
09-08 00:52
《丝之歌》发售日:Steam崩了,玩家疯了,翻译懵了
09-07 16:25
跳票6年后,「丝之歌」首发把Steam服务器干爆了 | 玩点
09-06 15:28
《空洞骑士:丝之歌》Steam国区好评率跌破50%
09-06 14:39
太火了! 《丝之歌》发售多平台商店一度崩溃、国区因翻译被差评
09-06 12:42
《空洞骑士:丝之歌》游戏简体中文翻译遭玩家集体吐槽,官方承诺
09-05 20:42
《空洞骑士:丝之歌》正式发售,大量玩家因中文翻译太烂怒打差评
09-06 10:53
【申请中译中】《空洞骑士 丝之歌》steam国区褒贬不一,中
09-06 00:19
盼了六年的丝之歌,上线就因“及八”被刷差评
09-05 23:39
苹果iOS 26新升级:Apple Music增加歌词翻译与
09-05 19:57
《丝之歌》的翻译灾难,翻译出了中国玩家看不懂的汉字组合
09-05 19:01
“秒懂”外语图,谷歌为Pixel 手机“即圈搜索”功能新增实
09-05 18:32
《丝之歌》负责人回应被“二创”嘲讽 抽象文言风格
09-05 16:10
《丝之歌》简中翻译太烂登热搜:文青味重 故弄玄虚!
09-05 16:10
为什么玩家会对《丝之歌》翻译不满?
09-05 17:49
外媒谈《空洞骑士:丝之歌》中翻质量糟糕:很难怪樱桃社头上!
09-05 16:52
《丝之歌》简中翻译太糟糕!官方回应:未来努力改进
09-05 15:53
丝之歌官方回应简中翻译:接下来几周内努力改进
09-05 12:05
丝之歌简中翻译已清空B站账号内容 官方承诺改进
09-05 13:31
《空洞骑士:丝之歌》游戏简体中文翻译遭玩家集体吐槽
09-05 13:27
《空洞骑士:丝之歌》翻译翻车?官方承诺未来几周改进
09-05 12:42
有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译
09-05 12:05
《丝之歌》Steam评价降至特别好评:好评率92%
09-05 11:12
外媒谈《丝之歌》中文翻译糟糕:很难归咎于樱桃组!
09-05 11:12
本地化风格引争议《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌
09-05 10:42
《空洞骑士:丝之歌》简中翻译被玩家诟病:让人看不懂
09-05 10:35
iOS 26版Apple Music新增歌词翻译与发音标注
09-05 08:00
日本的国歌只有38个字,翻译成中文后,才知道日本人的野心有多
09-05 08:06
跟唱更轻松:iOS 26 版苹果 Apple Music 支
09-05 07:59
腾讯开源翻译模型狂飙:31个语言对夺30冠,力压谷歌GPT全
09-02 19:09
«
1
2
3
4
5
6
7
8
»
sitemap